風靡全球的「杜拜巧克力」竟然是源自一位母親懷孕時的嘴饞?一起來看英國裔埃及創始人Sarah Hamouda當初如何創造這款風靡全球的獨家口味,以及其背後故事和影響力。
杜拜巧克力的火紅人氣讓甜點界為之瘋狂,其獨特的風味也迅速引起全球關注。由杜拜Fix Dessert Chocolatier推出的Can't Get Knafeh of It巧克力棒,將knafeh (以kadayif製成的傳統阿拉伯甜點)、開心果和中東芝麻醬(tahini paste)混合在一起,迅速走紅,吸引了全球美食愛好者的注意。
杜拜巧克力的受歡迎程度,不僅推動了對正宗版本杜拜巧克力的巨大需求,也導致全球各地甜點店爭相效仿,從巧克力製造商到各大甜點品牌也都試圖從中分一杯羹。而此全球風潮背後創始人正是英國裔埃及人、Fix Dessert Chocolatier的創辦人Sarah Hamouda。她也大方與Tatler分享杜拜巧克力背後靈感,以及她對於此款甜點造成全球轟動的看法。
嗨,Sarah!恭喜Fix的成功,可以與我們分享這一切是如何開始的嗎?
Fix其實是從嘴饞中誕生的。我懷著二女兒時,總是特別想吃一些懷舊,但又有點特別的甜食,所以每天晚上我老公都會開車在杜拜四處尋找,試圖找到一些能夠滿足我需求的東西,但都一無所獲。
是什麼促使你嘗試在巧克力中添加「非常規」的餡料?
我一直都很喜歡吃甜點,但我想追求的不僅僅是糖分帶來的快感。我想要創造的口味,是那種一吃下去就會停頓、會驚嘆,那一刻眼睛會睜大,味蕾會需要透過再吃一口來二次確認和辨識。我們不只是在製作巧克力,而是打造一口口的「情緒」。巧克力是我的畫布,而裡面的餡料代表著純粹的情感。每件作品都必須以最好的方式讓顧客感到驚喜、愉悅,甚至感到有點困惑。
身為居住在杜拜的英國裔埃及創業家,你的多元文化背景如何影響你的巧克力製作方法?
一切都有影響吧!我在埃及和英國文化的薰陶下長大,十年前搬來杜拜,便深深愛上這裡的大膽和雄心。 而Fix正是這些特質的最佳體現。從趣味、優雅,到我成長的根源,一切都有。我想這就是為什麼世界各地的人們都喜歡我們的巧克力,因為它既讓人感到舒適和熟悉,又讓人感到新鮮和意外。

Above 杜拜巧克力創辦人Sarah Hamouda。(Photo: Fix)
能告訴我們開發新巧克力口味背後的創作過程嗎?
我總是會從一個故事、一段記憶、一種渴望,亦或是一次對話開始下手。接下來就是風味的腦力激盪:哪些食材最適合用來訴說我們的故事?我們在廚房裡進行測試時是完全沒有捷徑的 ——一切都取決於口感、平衡以及它是否能夠讓品嚐的人心裡萌生一個想法:「等等⋯⋯這是什麼味道?!我還想要更多。」
Fix品牌被認為導致了全球開心果短缺的現象,你對於這個說法有何感想?是真的嗎?
不得不說,這個標題蠻不錯的(笑)。這當然不完全是事實,但確實是個精彩的故事。我們的確使用了很大量的開心果,而且都是優質的,而我們對於這個品牌一路走來的成長也感到自豪。因此,如果我們在全球掀起開心果熱潮這件事裡,哪怕是發揮了小小的作用,我們都願意接受,pistachios forever !
你目前為止收到最令人驚訝或印象深刻的回饋是什麼?
我印象最深刻的是,有一位顧客正在經歷人生中非常艱難的時刻,他卻跟我們說,在吃了一口我們的巧克力後,他彷彿短暫回到了童年,這就是我們想要追求的情感連結。我也很喜歡收到孩子們打開我們的包裹時,開心跳舞的影片,實在太可愛了!
對於市場上大家爭相效仿你們的產品,你有何看法?你有嚐過假的杜拜巧克力嗎?
我們確實很常遇到,有一些做得蠻不錯的,有一些很又創意!但說實話,我們只想繼續專注於忠於初衷的事情。Fix的「魔法」不僅在於它的成品,也在於它的原料、過程,以及喜歡這些巧克力的顧客們。
目前Fix Dessert Chocolatier是否有計畫要展店至杜拜以外的地方,或是推出新的產品線呢?
我們每天都會被問到這個問題!依現況來看,我們還是會集中精力擴大團隊、提高我們的生產力,並確保我們絕不在品質上妥協。但我們確實有個遠大的夢想,也同時不斷在探索新的想法,當時機成熟時,就會採取下一步行動。慢慢地、有規劃地,就像我們的巧克力們一樣。
如果要以你來命名已款巧克力,你會取什麼名字?
哇,這好難!也許是「美麗的混亂」吧,大膽、混亂、出乎意料,但又不知何故,一切都成功了,就如同生命般,但可食用。
你嚐過的最奇怪的口味搭配是什麼?
芒果和札塔香料(za’atar)!兩個搭配起來其實蠻有趣的,可惜最後沒能上架。不過有時就是必須嘗試一些奇怪的組合,才能找到心中在尋找的味道。
除了巧克力,你還喜歡什麼罪惡美食(guilty pleasure)?
絕對是辣雞翅。當我想要得到一些滿足感時,我就會選擇辣雞翅帶來的混亂和嗆辣。
This story was originally written in English by Tara Sobti and published on May 7, 2025.
Tara Sobti於2025年5月7日發表本文,請按此瀏覽英文版本。




