The third tent and pool terrace seen through the tree canopy at evening, with the rattan egg chair and deck furniture visible on the lower level
Cover La terza tenda e la terrazza con piscina del glamping La Hilir viste attraverso la chioma degli alberi di sera, con la sedia in rattan e gli arredi visibili al livello inferiore
The third tent and pool terrace seen through the tree canopy at evening, with the rattan egg chair and deck furniture visible on the lower level

Progettato interamente attorno al terreno di un'ex piantagione di gomma, il glamping La Hilir nel Negeri Sembilan è un esclusivo ritiro immerso nella foresta e costruito in gran parte a mano.

Allan Casal ha trascorso quasi un decennio a esplorare la proprietà prima di costruirvi il glamping La Hilir. Ogni mattina, lui e sua moglie Irena attraversavano il terreno a Kuala Pilah, nel Negeri Sembilan, osservando come la luce solare filtrava attraverso la chioma degli alberi, tracciando il percorso dell'acqua dopo la pioggia e notando dove il suolo si apriva in modo del tutto naturale. Quando è iniziata la costruzione, il sito aveva già suggerito chiaramente quale dovesse essere la sua vocazione.

Continuate a leggere: L'arte del recupero: come i creativi continuano a trasformare i materiali di scarto in oggetti sostenibili di straordinaria bellezza e funzionalità

Tatler Asia
A gravel pathway lit by ground-level bollard lights leads through the forest toward the communal areas of La Hilir at dusk
Above Un sentiero in ghiaia, illuminato da faretti a terra, conduce attraverso la foresta verso le aree comuni del glamping La Hilir al crepuscolo
Tatler Asia
The gravel and brick pathway leading through the site entrance into the communal dining area, framed by a salvaged-timber doorway and dense tropical planting
Above Il sentiero in ghiaia e mattoni che conduce dall'ingresso del sito alla zona pranzo comune, incorniciato da una porta in legno di recupero e da una fitta vegetazione tropicale
A gravel pathway lit by ground-level bollard lights leads through the forest toward the communal areas of La Hilir at dusk
The gravel and brick pathway leading through the site entrance into the communal dining area, framed by a salvaged-timber doorway and dense tropical planting

Per decenni, prima che la famiglia lo acquisisse, il terreno era stato una piantagione di alberi della gomma, e si presentava dunque già terrazzato. I tre livelli esistenti sono stati convertiti in altrettante piattaforme per le tende, ciascuna alla propria altitudine, senza richiedere alcuno scavo significativo. I terrazzamenti hanno conferito alle piattaforme una naturale privacy, liberando il terreno centrale inferiore per accogliere una zona pranzo condivisa. Il glamping La Hilir opera come una proprietà a uso esclusivo — un singolo gruppo prenota tutte e tre le tende contemporaneamente, riservandosi l'intero ritiro in totale intimità.

Da non perdere: Alla scoperta del Soori Penang: il boutique hotel più esclusivo di George Town, nascosto nel complesso di Khoo Kongsi

Tatler Asia
The pool at La Hilir at night, bordered by terracotta brick coping and surrounded by dense forest, with the lit timber staircase to the upper terraces on the right
Above La piscina del glamping La Hilir di notte, delimitata da bordi in mattoni di terracotta e circondata dalla fitta foresta, con la scala in legno illuminata che conduce alle terrazze superiori sulla destra
The pool at La Hilir at night, bordered by terracotta brick coping and surrounded by dense forest, with the lit timber staircase to the upper terraces on the right
Tatler Asia
The raised pool edge at La Hilir, bordered by terracotta brick and ceramic vessels, with bird's nest ferns and forest planting behind
Above Il bordo rialzato della piscina a La Hilir, delimitato da mattoni in terracotta e vasi in ceramica, con felci a nido d'uccello e piante della foresta sullo sfondo
Tatler Asia
The third tent and pool at La Hilir seen through the tree canopy from the upper terrace, with the timber platform on individual concrete footings visible beneath the canvas structure
Above La terza tenda e la piscina di La Hilir viste attraverso la chioma degli alberi dalla terrazza superiore, con la piattaforma in legno su plinti individuali in cemento visibile sotto la struttura in tela
The raised pool edge at La Hilir, bordered by terracotta brick and ceramic vessels, with bird's nest ferns and forest planting behind
The third tent and pool at La Hilir seen through the tree canopy from the upper terrace, with the timber platform on individual concrete footings visible beneath the canvas structure

Ogni tenda gode di un affaccio differente. La prima guarda verso il bosco, la seconda verso il ruscello e la terza si apre su una piscina che Casal aveva già immaginato nella sua mente molto prima che ci fossero i fondi per realizzarla. Le aperture sono orientate verso l'esterno, piuttosto che verso le aree comuni, per garantire a ciascuna tenda una vista esclusiva, mentre gli spazi condivisi — zona pranzo, vasca idromassaggio, bracieri — sono a disposizione dell'intero gruppo.

Scoprite di più: Come i chaebol coreani sono diventati i più potenti mecenati dell'architettura del Paese

Tatler Asia
The communal dining and lounge area at La Hilir set for dinner, showing the relationship between the salvaged-timber dining table, rattan pendant light, and the steel-framed pavilion lounge beyond
Above La zona pranzo e l'area lounge comuni di La Hilir allestite per la cena, evidenziando la perfetta armonia tra il tavolo in legno di recupero, la lampada a sospensione in rattan e il padiglione con struttura in acciaio sullo sfondo
The communal dining and lounge area at La Hilir set for dinner, showing the relationship between the salvaged-timber dining table, rattan pendant light, and the steel-framed pavilion lounge beyond
Tatler Asia
The communal dining table at La Hilir set for dinner, built from salvaged kampung house timber and lit by rattan pendant lights, with a canvas tent visible in the background
Above Il tavolo da pranzo comune di La Hilir allestito per la cena, realizzato con il legno di recupero di una tradizionale casa kampung e illuminato da lampade a sospensione in rattan, con una tenda in tela visibile sullo sfondo
Tatler Asia
The steel-framed pavilion at La Hilir, furnished with a reclaimed-timber sofa base and jute rug, with the forest canopy visible through polycarbonate roof panels
Above Il padiglione con struttura in acciaio a La Hilir, arredato con un divano con base in legno di recupero e un tappeto in iuta, sotto il cui tetto in policarbonato si intravede la chioma della foresta
The communal dining table at La Hilir set for dinner, built from salvaged kampung house timber and lit by rattan pendant lights, with a canvas tent visible in the background
The steel-framed pavilion at La Hilir, furnished with a reclaimed-timber sofa base and jute rug, with the forest canopy visible through polycarbonate roof panels

Le piattaforme poggiano su plinti individuali in cemento, anziché su una soletta continua, un approccio che Casal ha mutuato osservando le case tradizionali dei villaggi circostanti. Una gettata unica avrebbe infatti interrotto il naturale deflusso dell'acqua sul sito. Grazie ai plinti, ogni piattaforma è sollevata da terra di almeno trenta centimetri. Durante la costruzione di una delle tende, si scoprì che proprio nell'area dei lavori stava germogliando una palma anau, una specie endemica di questa parte del Negeri Sembilan. Casal decise così di riprogettare la struttura per integrarla. Sei anni dopo, l'albero fa ombra alla tenda per gran parte della giornata.

Per realizzare la piscina sono stati necessari quindici operai, i quali hanno gettato il cemento a mano nel corso di un'intera notte. Portare i macchinari nella foresta avrebbe richiesto l'apertura di un sentiero, una soluzione che Casal non era minimamente disposto ad accettare.

Continuate a leggere: Musei monumentali: 7 istituzioni recentemente inaugurate o di prossima apertura che ridefiniscono l'architettura culturale

Tatler Asia
The interior of one of La Hilir's canvas bell tents, with white linen bedding, an Isfahan carpet, and a pendant light suspended from the centre pole
Above L'interno di una delle tende a campana in tela di La Hilir, impreziosita da biancheria da letto in lino bianco, un elegante tappeto di Isfahan e una lampada a sospensione fissata al palo centrale
Tatler Asia
The interior of the third tent looking out through the open entrance toward the pool and timber deck beyond
Above L'interno della terza tenda, guardando attraverso l'ingresso aperto verso la magnifica piscina e la terrazza in legno
The interior of one of La Hilir's canvas bell tents, with white linen bedding, an Isfahan carpet, and a pendant light suspended from the centre pole
The interior of the third tent looking out through the open entrance toward the pool and timber deck beyond

Il legno impiegato nell'intera proprietà proviene da un fornitore locale specializzato nell'acquistare case kampung abbandonate per rivenderne i materiali di recupero. Con esso è stato realizzato il tavolo da pranzo all'aperto, così come il mobile per la televisione presente in ciascuna tenda e una console montata sulla base di un'antica macchina da cucire. Le lampade a sospensione che sovrastano il tavolo da pranzo pendono da un pezzo di legno portato a riva dal ruscello all'interno della proprietà. Prima che venisse presa qualsiasi decisione d'arredo basata su criteri estetici, andavano soddisfatte tre condizioni fondamentali: la disponibilità del materiale, la sua durata nel tempo e la possibilità di sostituirlo a tempo debito.

Scoprite di più: Bill Bensley: il ribelle del design nel mondo degli eco-luxury hotel

Tatler Asia
The interior of one of La Hilir’s canvas tents, with twin beds on timber frames, an Isfahan carpet, and a rattan chair beside a small table
Above L'interno di una delle tende in tela di La Hilir, con letti singoli su telai in legno, un tappeto di Isfahan e una seduta in rattan accanto a un tavolino
Tatler Asia
The interior of the third tent at La Hilir looking toward the open entrance, with the pool and terracotta brick coping visible through the canvas opening
Above L'interno della terza tenda a La Hilir, guardando verso l'ingresso, da cui si scorgono la piscina e il rivestimento in mattoni di terracotta attraverso l'apertura in tela
The interior of one of La Hilir’s canvas tents, with twin beds on timber frames, an Isfahan carpet, and a rattan chair beside a small table
The interior of the third tent at La Hilir looking toward the open entrance, with the pool and terracotta brick coping visible through the canvas opening

Il tappeto di Isfahan in ogni tenda rappresenta un'autentica eccezione all'interno del glamping La Hilir; per selezionarlo, Casal ha trascorso molto tempo in un negozio locale esaminando infiniti motivi, alla ricerca di qualcosa che si inserisse in modo armonioso in una tenda in tela nel cuore di una foresta, senza mai risultare incongruo. La biancheria da letto è rigorosamente bianca, mentre i cuscini e i plaid giocano sui toni caldi della terra, in perfetto contrasto con la tela naturale delle tende.

Da non perdere: 7 sale da pranzo in Asia con storie affascinanti che meritano di essere conosciute

Tatler Asia
The private deck of one of the upper tents at La Hilir, positioned to face the forest canopy with two chairs and a side table
Above La terrazza privata di una delle tende superiori a La Hilir, posizionata in modo da ammirare la volta della foresta, finemente arredata con due sedie e un tavolino
Tatler Asia
The small recessed firepit set into the deck of the first tent, with a gravel path leading toward the canvas tents and bamboo screen beyond
Above Il piccolo focolare a incasso posizionato sulla terrazza della prima tenda, con un percorso in ghiaia che guida lo sguardo verso le tende in tela e il paravento in bambù sullo sfondo
The private deck of one of the upper tents at La Hilir, positioned to face the forest canopy with two chairs and a side table
The small recessed firepit set into the deck of the first tent, with a gravel path leading toward the canvas tents and bamboo screen beyond
Tatler Asia
The gravel and brick pathway connecting the terraced levels of the La Hilir site, with the steel-framed pavilion visible above
Above Il sentiero in ghiaia e mattoni che collega i vari livelli terrazzati della tenuta La Hilir, sormontato dal padiglione con struttura in acciaio ben visibile in alto
Tatler Asia
The lower terraces at La Hilir seen through the pavilion's steel grid facade at dusk, with the canvas tent and bamboo screen structures visible through the forest
Above Le terrazze inferiori di La Hilir osservate al tramonto attraverso la facciata a griglia in acciaio del padiglione, con le tende in tela e le strutture in bambù che emergono dalla vegetazione
The gravel and brick pathway connecting the terraced levels of the La Hilir site, with the steel-framed pavilion visible above
The lower terraces at La Hilir seen through the pavilion's steel grid facade at dusk, with the canvas tent and bamboo screen structures visible through the forest

Poiché la proprietà è incastonata all'interno della chioma degli alberi, piuttosto che ai suoi margini, la forte luce di mezzogiorno non la raggiunge mai in modo diretto. Al contrario, la luce che penetra è costantemente diffusa e mutevole; per tale ragione, durante le ore diurne, le tende non necessitano di alcuna illuminazione artificiale. Di notte, tre fonti di luce si sovrappongono all'interno di ciascuna tenda: una lampada a sospensione centrale a uso pratico, una lampada da terra e, a seconda della tenda, una terza luce d'accento posizionata sul comodino o sul mobile della televisione. Il filo della lampada a sospensione scende lungo il palo centrale, elegantemente rivestito in iuta.

Continuate a leggere: L'architetto indonesiano Andra Matin e la sottile arte di saper osservare

Tatler Asia
The communal deck at La Hilir lit by string lights at dusk, with low floor seating set against the dense forest understorey
Above La terrazza comune di La Hilir illuminata da luci a catena al calar della sera, con sedute basse sapientemente posizionate sullo sfondo del fitto sottobosco
Tatler Asia
The site at night viewed from the upper level, showing the terracotta brick staircase, lit pathways, and pool through the dense secondary forest growth
Above La proprietà vista di notte dal livello superiore, dove si distinguono la scala in mattoni di terracotta, i pittoreschi sentieri illuminati e la magnifica piscina circondata dalla folta foresta secondaria
The communal deck at La Hilir lit by string lights at dusk, with low floor seating set against the dense forest understorey
The site at night viewed from the upper level, showing the terracotta brick staircase, lit pathways, and pool through the dense secondary forest growth

Attualmente è in fase di costruzione una cucina all'aperto, adiacente all'attuale zona pranzo, e si prevede l'aggiunta di una nuova tipologia di alloggio non appena le risorse lo consentiranno. Ciò che Casal si sofferma a osservare, ben oltre ogni singolo dettaglio fisico, è se gli ospiti riescano a comprendere appieno la natura di ciò che li circonda. “La maggior parte delle persone, quando ha a disposizione delle risorse, tende a costruire di più”, afferma. “L'istinto spinge sempre verso l'aggiunta. Alcuni ospiti suggeriscono talvolta cosa potremmo integrare o sviluppare ulteriormente, e lo fanno con le migliori intenzioni. Ma capire quando fermarsi rappresenta una vera e propria decisione di design. Nel glamping La Hilir, gli spazi vuoti sono assolutamente intenzionali. Il fatto che la foresta rimanga prevalentemente intatta non è certo un limite che non siamo ancora riusciti a superare, ma piuttosto l'essenza stessa di questo luogo.”

DA NON PERDERE

Nuovi alloggi: alla scoperta del restauro del 1926 Heritage Hotel a Penang

Home tour: all'interno della ‘Terrarium House’, un ecosistema vivente a Bangkok dove natura, luce e architettura prosperano in perfetta armonia

All'interno delle Qing Suites: come l'ala della Blue Mansion di Penang è diventata un heritage hotel

Credits

Photography: per gentile concessione di La Hilir

Topics