英國女王(伊莉莎白二世,Elizabeth II)今年迎來就位70周年的「白金禧年」,寫下歷史成為英國在位最久的君主和女王,而屢次傳出身體欠佳的英國女王,經過皇室官方宣布於英國時間9月8日下午,安祥辭世於英國巴爾莫勒爾城堡(Balmoral ),享壽96歲。Tatler也匯集英國女王伊莉莎白二世智慧的15句金句摘錄。
延伸閱讀:皇室官方證實:英國女王伊莉莎白二世安詳辭世享壽96歲
伊莉莎白女王在父親喬治六世(King George VI)去世後的 1952 年2月6日加冕成為女王,當時她才25歲就一肩扛起國家重任,在女王任期70年間,她見過無數政權領導人,光是過去美國14任總統,她就見過13位,她還是英國遊歷最廣的女王,她在不同地區的訪問超過120次。

Above Queen Elizabeth II of England at Balmoral Castle with one of her Corgis, 28th September 1952. UPI color slide.
英國女王成為君主立憲制度的象徵,作為凝聚人民的一股力量,她代表國家形象,但不干涉首相政策,自黛安娜去世事件後,女王也認知到,唯有更親民才能打破王室與人民間的藩籬,而女王也似乎成了安定人心的來源。

Above (Original Caption) Queen Elizabeth II and Prince Phillip. She is seated and wearing a crown, he is standing in uniform. Undated photograph.

Above Queen Elizabeth II After Her Coronation
這位從小就被形容成聰明、美麗,謙遜而獨當一面的伊莉莎白二世,縱然年事已高,仍四處出國造訪,活力風格讓女王的人氣超高。女王的衣著色彩更活潑而搶眼,宛如調色盤一樣豐沛!她一共擁有8個孫輩和18個曾孫輩,不過在2021年,她痛失共度人生73個年頭的丈夫「菲利普親王」,在今年確診新冠肺炎後,女王的身體狀況欠佳,她更59年來首次缺席國會開幕大典。而皇室也於今日(英國時間9月8日)在官方社群IG、 Twitter 發出女王辭世聲明:「女王今日下午於巴爾莫勒爾城堡(Balmoral)安詳辭世。國王和王后將會待在巴爾莫勒爾,明日啟程返倫敦。」讓人永遠懷念女王的睿智、慈祥的謙遜與笑容。
一起來看看 Tatler 統整出英國女王的15句金句。

Above SALISBURY, ENGLAND - OCTOBER 15: Britain's Queen Elizabeth II speaks with staff during a visit to the Defence Science and Technology Laboratory (Dstl) at Porton Down science park on October 15, 2020 near Salisbury, England. The Queen and the Duke of Cambridge visited the Defence Science and Technology Laboratory (Dstl) where they were to view displays of weaponry and tactics used in counter intelligence, a demonstration of a Forensic Explosives Investigation and meet staff who were involved in the Salisbury

Above POUNDBURY, DORSET - OCTOBER 27: Queen Elizabeth II tours Queen Mother Square on October 27, 2016 in Poundbury, Dorset. (Photo by Samir Hussein/WireImage)
1.記著,微小的一步,比起巨大的變革,帶來更持久的改變。
“It's worth remembering that it is often the small steps, not the giant leaps, that bring about the most lasting change."
2.別把自己看得太崇高,誰都無法壟斷智慧。
"Let us not take ourselves too seriously. None of us has a monopoly on wisdom."
3.我相信不論年輕或老,我們都得盡可能充滿信心和希望往前看,這樣我們就能自豪地回顧過去。
"I believe that, young or old, we have as much to look forward to with confidence and hope as we have to look back on with pride."

Above LONDON, ENGLAND - NOVEMBER 04: Queen Elizabeth II prepares to greet Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev at Buckingham Palace on November 4, 2015 in London, England. The President of Kazakhstan is in the UK on an official visit as a guest of the British Government. He is accompanied by his wife and daughter, Dariga Nazarbayeva, who is also the Deputy Prime Minister. (Photo by Chris Jackson - WPA Pool/Getty Images)
4.我們的每一天都是全新的開始。想繼續過人生,唯一的方法就是努力做正確的事、仰望未來,盡你所能做的,並因著上帝而得著信心。
"Each day is a new beginning, I know that the only way to live my life is to try to do what is right, to take the long view, to give of my best in all that the day brings, and to put my trust in God."
5.人生如此艱難,但勇者不會躺下認輸,反而會更堅定地,為更美好的未來而奮鬥。
“When life seems hard, the courageous do not lie down and accept defeat; instead, they are all the more determined to struggle for a better future"
6.也許我們總是把重點放在哪裡做錯了,而忽略也有做對的事。黑暗就是這樣自行茁壯,而憂鬱會導致更多的憂鬱。
“Perhaps we make too much of what is wrong and too little of what is right. The trouble with gloom is that it feeds upon itself and depression causes more depression."

Above BERLIN, GERMANY - JUNE 24: Queen Elizabeth II arrives for the state banquet in her honour at Schloss Bellevue palace on the second of the royal couple's four-day visit to Germany on June 24, 2015 in Berlin, Germany. The Queen and Prince Philip are scheduled to visit Berlin, Frankfurt and the concentration camp memorial at Bergen-Belsen during their trip, which is their first to Germany since 2004. (Photo by Sean Gallup/Getty Images)
7.雖然我們有能力做出偉大的善舉,但歷史告訴我們,有時我們需要自救——從我們的魯莽或貪婪中醒過來。
“Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves–from our recklessness or our greed."
8.這些年來,在我看來過得最幸福、最滿足、最充實的人,都是最開朗、最無私慷慨的人。
“Over the years, those who have seemed to me to be the most happy, contented and fulfilled have always been the people who have lived the most outgoing and unselfish lives.“
9.每個人都是我們的同胞,不因種族、信仰或膚色有區別。
“Everyone is our neighbor, no matter what race, creed or colour."

Above LONDON - FEBRUARY 29: Queen Elizabeth II smiles as she opens the refurbished East Wing of Somerset House, on February 29, 2011 in London, England. (Photo by Eddie Mulholland - WPA Pool/Getty Images)
10.隨著年齡的增長也會學到經驗,合理運用將成為一種美德。當我們願意將分歧拋諸腦後,共同向前邁進,才能致敬曾以如此巨大代價所贏得的自由和民主。
"With age does come experience and that can be a virtue if it is sensibly used. By being willing to put past differences behind us and move forward together, we honour the freedom and democracy once won for us at so great a cost.”
11.女性為人類的艱苦過程,注入了溫柔和關懷。
"It has been women who have breathed gentleness and care into the harsh progress of mankind."
12.悲傷是我們為愛付出的代價
"Grief is the price we pay for love.”

Above L0NDON, ENGLAND - DECEMBER 11: Queen Elizabeth II talks to guests at an evening reception for members of the Diplomatic Corps at Buckingham Palace on December 11, 2019 in London, England.(Photo by Victoria Jones - WPA Pool/Getty Images)
13.仇恨和摧毀很容易,建立和珍惜則相對困難。
It has always been easy to hate and destroy. To build and to cherish is much more difficult."
14.我知道成功並非單一公式。但多年來我觀察到,領導能力的某些特性是普遍的,他們通常會尋找方法來鼓勵人們將他們的努力、才能、洞察力、熱情和靈感全部結合起來,並一同打拼。
“I know of no single formula for success, but over the years I have observed that some attributes of leadership are universal, and are often about finding ways of encouraging people to combine their efforts, their talents, their insights, their enthusiasm and their inspiration, to work together.”
15.無論生命為我們帶來什麼,個人都會因為共同努力和分擔群體的負擔而變得更加強大。
“Whatever life throws at us, our individual responses will be all the stronger for working together and sharing the load."
Topics




