La banda alternativa japonesa “羊文學” (Hitsujibungaku) conmocionó a la audiencia en la 37ª ceremonia de los Golden Melody Awards y anunció una gira en Kaohsiung al día siguiente. Durante su estancia en Taiwán, “羊文學” conversó con Tatler sobre su actuación, sus impresiones del país y su proceso creativo.
En la 37ª ceremonia de los Golden Melody Awards, además de figuras como A-Lin, Karen Mok y Hebe Tien, un grupo de jóvenes artistas femeninas cautivó a todos en solo cinco minutos con sus voces cristalinas y un ritmo intenso que se convirtió en el tema más comentado: “羊文學” (Hitsujibungaku), la banda de rock alternativo originaria de Japón. El día después de la gala, la vocalista y guitarrista Moeka Shiotsuka y la bajista Yurika Kawanishi no descansaron, continuando una intensa agenda de entrevistas con diversos medios.
¿Quiénes son “羊文學”?
En septiembre de 2011, Moeka Shiotsuka fundó la banda “羊文學” mientras cursaba su tercer año de secundaria. Tras años de presentaciones en vivo y cambios en la formación, debutaron oficialmente en el circuito principal en 2020, con Moeka Shiotsuka y Yurika Kawanishi consolidándose como los pilares actuales del proyecto.

Above La banda “羊文學” en la alfombra roja de los 37ª Golden Melody Awards. (Foto: Golden Melody Awards)
La voz etérea, clara, brillante y potente de Moeka, combinada con letras inspiradas en los detalles y pensamientos cotidianos, crea canciones con una sensibilidad rítmica única que resuenan profundamente con el público. “羊文學” ha colaborado recientemente con múltiples series de anime y dramas japoneses. En particular, su tema “more than words”, del cierre de la segunda temporada de “Jujutsu Kaisen”, alcanzó más de cien millones de reproducciones poco después de su lanzamiento.
En 2025, su tema “more than words” ganó el “Premio a la Mejor Canción Alternativa” en los MUSIC AWARDS JAPAN, además de recibir el galardón como “Mejor Artista Alternativo Nacional”; en 2026, fueron premiadas nuevamente por “声” (Koe), el tema principal del drama “119 Emergency Call”, demostrando su incuestionable talento.

Above La banda “羊文學” tras ganar los premios a la “Mejor Canción Alternativa” y “Mejor Artista Alternativo Nacional” en 2026. (Foto: Instagram/@hitsujibungaku)
Traducir impresiones personales en música gracias a la banda “羊文學”

Above La banda “羊文學” interpretando “Dogs”, tema central de “Kujo no Tai-zai”. (Foto: Instagram/@hitsujibungaku)
Pedimos a ambas que recomendaran una canción a los lectores de Tatler. Tras reflexionar un momento, Moeka sugirió escuchar “Dogs”, tema del drama “Kujo no Tai-zai”. “Aunque la trama del drama es algo intensa, es realmente fascinante. Nuestra música suena en los créditos finales y las imágenes que acompañan la pieza son sumamente hermosas; apreciar esa secuencia visual por sí sola ya merece la pena”, comentó.
Moeka leyó varias veces el manga original y el guion de “Kujo no Tai-zai”. “Utilicé notas adhesivas para marcar todo aquello que me impactó o dejó una huella en mi corazón, creando mientras observaba esos fragmentos”. Moeka añade: “Como esta obra se solapaba con ciertos pensamientos internos, sentí mucha afinidad y logré componer la canción sin dificultades”. Este es el método que emplea habitualmente para sus temas colaborativos. No obstante, menciona: “Si al leer la obra original siento que encaja perfectamente con alguna demo que ya teníamos, existe la posibilidad de que usemos esa demo y reescribamos toda la letra. En resumen, ¡hay muchos caminos para lograrlo!”.
La fuente de inspiración de “羊文學” en la vida diaria

Above La banda “羊文學” en plena presentación en vivo. (Foto: Xian Dan An Nei)
Muchos describen la música de “羊文學” como algo cercano a la vida y los pensamientos comunes, ofreciendo una experiencia curativa y relajante. “Creo que esto se debe a que existe una conexión real entre nuestra música y la vida de quienes nos escuchan. Por ello, cuando nos damos cuenta de que los matices que expresamos en nuestras canciones han sido percibidos y reinterpretados de tantas maneras distintas por el público, nos sentimos inmensamente felices”, responde Yurika.
Aunque el nombre del grupo contiene la palabra “literatura”, Moeka ha aclarado que no extraen material conscientemente de ella. “Cuando nace en mí el deseo de componer una canción con un aire determinado, entonces sí investigo información al respecto”, explica Moeka. “En gran medida, la mayoría de nuestras letras surgen simplemente de los paisajes que veo en mi día a día, de los pensamientos que cruzan mi mente o de las conversaciones que mantengo con mis amigos”.
¡Primera experiencia en los Golden Melody Awards! El acto inicial de A-Lin fue inolvidable para “羊文學”

Above La actuación de apertura de A-Lin dejó una impresión imborrable en las integrantes de “羊文學”. (Foto: Golden Melody Awards)
Al participar por primera vez en los Golden Melody Awards, ambas se sintieron fascinadas por cada detalle. Durante la gala, quedaron impactadas al presenciar la actuación de apertura de A-Lin. “Creía que estábamos viendo una pantalla informativa cuando de repente escuchamos un sonido sibilante y nos preguntamos si formaba parte del espectáculo”, recuerda Moeka. “¡Y entonces apareció la serpiente!”. A-Lin versionó la canción aborigen clásica “Naruwan Love Song” con un ritmo pegadizo que aún resuena en sus memorias.
Antes de su actuación, observaban el desarrollo del evento a través de las pantallas LED tras el escenario. “¡Debido a la barrera del idioma, no teníamos idea de qué premio estaban entregando! Como entramos con mucha antelación para prepararnos y escuchamos los discursos de tres ganadores antes de salir, nos sentimos muy nerviosas”, confiesa Moeka. “Sin embargo, al abrirse el escenario y ver la belleza de la audiencia, con tanta gente allí y una puesta en escena tan magnífica, disfrutamos muchísimo de la actuación”.

Above Las integrantes de “羊文學” recibieron obsequios conmemorativos de la artista Hong Pei-yu. (Foto: Instagram/@hiz_s)
Las integrantes de “羊文學” también interactuaron con músicos taiwaneses; por ejemplo, se pusieron en contacto con Hong Pei-yu a través de amigos comunes y recibieron sus figuras promocionales como recuerdo. Moeka no solo tomó una foto del colgante esa misma noche para subirla a Instagram, sino que lo llevó consigo durante la entrevista. En agradecimiento, “羊文學” le obsequió a Hong Pei-yu sus propios muñecos de oveja, sellando un momento especial.
El público taiwanés, que conoce bien su éxito “more than words”, reaccionó con gran entusiasmo, expresando en redes sociales que una sola canción era insuficiente. Ante esto, la banda explicó que debido a la programación y las restricciones de tiempo, solo pudieron interpretar un tema, sugiriendo con humor: “Si quieren escuchar más, ¡vengan a nuestros conciertos en vivo!”.
El amor por Taipéi, la sangre de pato y la leche de soja salada para “羊文學”

Above Tras su actuación, las integrantes de “羊文學” probaron platos locales como el hot pot en Taipéi. (Foto: Instagram/@hiz_s)
Desde 2023, “羊文學” visita Taiwán cada año para realizar presentaciones. Moeka admite con una sonrisa: “¡Taipéi es, sin duda, el lugar que más visitamos fuera de Japón!”. Yurika añade: “Siempre que venimos por trabajo, aprovechamos para pasear por las calles. Me parece que la cultura de esta ciudad es fascinante; los diseños de los escaparates y sus conceptos creativos son realmente innovadores e interesantes”.
Tras su actuación, probaron un hot pot tradicional. Moeka destaca que los platos taiwaneses siempre la impresionan: “He probado muchos sabores picantes, pero este tenía un toque medicinal con especias que no conocía; realmente delicioso”. La sangre de pato resultó ser su ingrediente favorito en el hot pot. Además, Moeka reveló que es una fanática de la leche de soja salada y que incluso prepara su propia versión en casa calentando la leche y añadiendo vinagre.

Above Tras agotarse las entradas para el concierto de “羊文學” en Kaohsiung del 24 de octubre, rápidamente se anunció una fecha adicional para el 25 de octubre. (Foto: KKTIX)
Además de su participación en los Golden Melody Awards en 2026, “羊文學” organizó una gira en Kaohsiung, programada inicialmente para el 24 de octubre en el Live Warehouse. Ante la abrumadora respuesta de los seguidores, que agotaron las entradas inmediatamente, la banda anunció una función adicional para el 25 de octubre, permitiendo que más fans taiwaneses disfruten de su directo.
Esta serie de presentaciones surge del deseo de “羊文學” de actuar en diversas ciudades, vivir la energía del público local y conectar de manera más cercana. Moeka y Yurika invitan cordialmente a sus seguidores: “¡Por favor, asegúrense de asistir!”.
Continúe leyendo




