Dramatic and restrained dining setting, hovering above is a light fixture designed by Wynn Wynn Ong inspired by local Filipino “Malakas and Maganda” lore
Cover Un cadre de dîner spectaculaire et sobre, surplombé par un luminaire au design unique créé par Wynn Wynn Ong, inspiré par la légende philippine de “Malakas et Maganda” (Photo : Rafael Kryss Rubio)
Dramatic and restrained dining setting, hovering above is a light fixture designed by Wynn Wynn Ong inspired by local Filipino “Malakas and Maganda” lore

Créatrice de bijoux, ancienne éducatrice et hôtesse accomplie, Wynn Wynn Ong apporte la même précision sculpturale et sensibilité poétique à son design intérieur et à son art de vivre.

Il y a ceux qui dressent une table, et ceux qui la composent. Pour la célèbre créatrice de bijoux, enseignante et esthète de toujours Wynn Wynn Ong, l'art de recevoir n'est rien de moins qu'une narration. Dans sa maison, une table n'est jamais juste une table ; c'est une archive vivante de souvenirs, d'héritage et d'amour. Connue pour son artisanat sculptural et sa dévotion au patrimoine, elle aborde le design de table comme elle construit ses bijoux : avec intention, émotion et une profonde compréhension que la beauté est plus puissante lorsqu'elle porte un sens.

Dans la maison de Wynn Wynn, un lieu où l'art et l'intimité coexistent avec aisance, la table à manger devient une toile de mémoire vécue et de lignée. Chaque geste est délibéré : des assiettes héritées à côté de linges délicats, un feuillage brut frôlant le bord d'un bol, un éclat de métal ou un artefact rustique. Rien n'est laissé au hasard ; tout est ressenti. Elle aime décorer en utilisant des éléments organiques comme des légumes et des produits frais, ou de l'argenterie trouvée au marché et des pièces uniques dénichées aux quatre coins du globe.

Plus de Tatler : 5 maisons philippines alliant design traditionnel et élégance moderne cette année

Tatler Asia
Nature is reflected in the choice of colours that resonate particularly with Southeast Asian design vernacular in Wynn Wynn Ong's home
Above La nature se reflète dans le choix des couleurs qui résonnent particulièrement avec le langage du design vernaculaire de l'Asie du Sud-Est chez Wynn Wynn Ong.
Nature is reflected in the choice of colours that resonate particularly with Southeast Asian design vernacular in Wynn Wynn Ong's home

“Mon langage de l'amour, c'est la cuisine”, dit-elle simplement. “J'infuse ma joie dans la nourriture, la table, l'expérience entière. Je veux que les gens entrent et sentent qu'ils ont pénétré dans un lieu rendu spécial juste pour eux.” En fait, elle va plus loin en demandant à ses invités ce dont ils ont envie pour le dîner ou en se rappelant leur plat préféré, afin de pouvoir le recréer. Cependant, sa signature reste la cuisine birmane délicieusement complexe. “Mes amis demandent toujours mes plats birmans”, dit-elle en riant. “Les nouilles à la noix de coco, les recettes du nord, je peux les faire les yeux fermés.”

Ses centres de table reposent rarement sur des fleurs coupées de nos jours. “Les fleurs meurent trop vite”, dit-elle avec une pointe de tristesse. Au lieu de cela, elle se tourne vers le feuillage, les plantes en pot ou, plus récemment, les produits frais. “J'aime utiliser des légumes et les ingrédients qui composent le repas. Cela rend la table vivante, connectée à la nourriture, connectée à la saison.”

Dans une autre configuration, elle a utilisé du bois flotté ramassé sur la plage, orné de petits animaux bijoux sculptés dans son atelier. Inspirée par la nature et les formes organiques, cette artiste aime créer à partir d'objets trouvés. “J'aime recevoir, et j'aime changer le décor selon la période de l'année. Plantes locales, matériaux indigènes, choses qui parlent du lieu. Vous savez ce qui est disponible, et autant que possible, quelque chose de durable. J'aime utiliser beaucoup d'ingrédients qui sont entrés dans la composition du repas comme partie intégrante de la table. Ou des plantes en pot, des plantes locales ; je préfère ne pas utiliser de fleurs importées, car elles ne sont pas indigènes.”

Tatler Asia
A glimpse of the tablescape laid out in Wynn Wynn Ong's home
Above Un aperçu de la mise en table magnifiquement dressée dans la demeure de Wynn Wynn Ong.
A glimpse of the tablescape laid out in Wynn Wynn Ong's home

Comme pour la création de bijoux, son processus est à la fois intuitif et méticuleusement stratifié. Elle évoque ses étagères et armoires qui abritaient autrefois des douzaines de services d'assiettes : grès, céladon, porcelaine, organisés par couleur et humeur. “Je prenais du recul et disais : ‘Aujourd'hui, je vais utiliser ça.’ Mon style se traduit naturellement dans ce que j'achète.” Certaines trouvailles émergent de ventes aux enchères, d'autres de marchés aux puces ou de boutiques obscures à l'étranger. Une cuillère en laiton d'un stand de ferme peut côtoyer des assiettes en céladon sourcées en Thaïlande il y a des décennies.

Rien n'est choisi pour la tendance ; tout est choisi pour la résonance, un refus de se plier à la mode. Bien qu'elle achète parfois avec intention, ayant besoin de quelque chose en particulier, le plus souvent, sa collection de vaisselle, désormais magnifique et éclectique, provient d'articles sur lesquels elle est tombée par hasard et dont elle est tombée amoureuse lors de ses nombreux voyages spectaculaires. En fait, elle a même vécu aux quatre coins du globe, façonnée par une variété de cultures.

Au cas où vous l'auriez manqué : Nouveauté en ville : explorez les nouveaux showrooms de design à Manille

Tatler Asia
Curiouser House orchid ornaments ready to be used in Wynn Wynn Ong's tablescapes
Above Des ornements d'orchidées de Curiouser House prêts à être utilisés dans les tablescapes de Wynn Wynn Ong.
Curiouser House orchid ornaments ready to be used in Wynn Wynn Ong's tablescapes

Sa passion pour le design résidentiel précède en réalité sa carrière dans la joaillerie. Enfant, grandissant en Autriche, elle transformait déjà l'espace où elle vivait, pillant l'armoire de kimonos et de saris de sa mère, transformant les tissus de soie en auvents et grottes improvisés, réarrangeant les meubles dans sa petite chambre. “J'ai toujours aimé bricoler mon environnement”, se souvient-elle. Ong rayonnait de joie en parlant de la construction de sa maison de plage ou des rénovations de son appartement, ravie à l'idée de travailler avec des outils et de se salir les mains. En élevant ses enfants, bien avant même de penser à devenir designer, cette force créative s'occupait du design intérieur, stylisait la maison, dressait les tables, jouait avec l'architecture et touchait aux plans de construction, apprenant à chaque étape, totalement éprise et captivée.

Le lien entre la fabrication de bijoux et le design de la maison est plus clair qu'on ne pourrait le penser. “J'ai toujours aimé bâtir, construire, fabriquer des choses”, dit-elle. “La rénovation de maison est venue avant les bijoux.” Lorsqu'elle a commencé à concevoir des pièces, ce n'était pas pour le succès commercial ; c'était pour exprimer son énergie créative. Chaque pièce était minutieuse, sans compromis, unique et destinée à exister exactement telle qu'imaginée. Cette discipline, l'esprit du bâtisseur, la touche du poète, circule dans chaque recoin de sa maison. Elle n'a pas peur de l'insolite : des chaises antiques retapissées de couleurs inattendues, des objets excentriques (y compris une décoration faite d'une mâchoire de vache), des sculptures et des textures inspirées de la nature. Le résultat n'est pas un showroom organisé, mais une archive vivante d'identité, d'héritage birman, d'enfance européenne, de racines philippines et d'un instinct artistique.

Tatler Asia
A handcrafted bowl, the design and patterns are intracately etched by hand, an art that may soon be lost as fewer artisans are able to work using these methods, Wynn Wynn Ong notes
Above Un bol artisanal dont le design et les motifs sont minutieusement gravés à la main, un art en voie de disparition selon Wynn Wynn Ong.
A handcrafted bowl, the design and patterns are intracately etched by hand, an art that may soon be lost as fewer artisans are able to work using these methods, Wynn Wynn Ong notes

Ses parents, intellectuels, cosmopolites, infiniment curieux, ont façonné sa vision du monde et influencé son style signature sophistiqué, éclectique, funky et orné, enraciné dans l'anthropologie. Ils remplissaient leur maison d'art, de textiles et d'objets insolites qui reflétaient l'histoire de leur vie. Ils voyageaient fréquemment, emmenant la famille dans les musées et les villes à travers l'Europe. “Donc la partie birmane de moi est très importante, mais je pense que ce que quelqu'un ressent en entrant est essentiel”, dit-elle. “Cela crée un sentiment, quelque chose de tendre, quelque chose d'inoubliable.” Elle modifie chaque mélange, équilibrant les huiles et les ratios selon le type d'événement qu'elle organise. “J'ai peut-être, genre, huit parfums de Diptyque, et je les mélange et les associe. Je n'en utilise pas qu'un seul. Je fais différents ratios selon les invités.”

Cette mémoire sensorielle est centrale dans ses rituels actuels. Le parfum, par exemple, est une partie signature de son art de recevoir. Elle mélange une gamme de fragrances Diptyque à la fois, superposant le pin avec la rose, l'ambre avec l'encens pour développer sa propre signature. “Je veux que tous les sens soient engagés au moment où quelqu'un entre”, dit-elle. “Cela crée un sentiment, quelque chose de tendre, quelque chose d'inoubliable.”

Elle change chaque mixture, équilibrant les huiles et les ratios selon le type d'événement qu'elle accueille. “J'ai peut-être huit parfums de Diptyque. Je les mélange et les associe. Je n'en utilise pas qu'un seul. Je fais différents ratios selon les invités.”

Tatler Asia
An array of delicious, vibrant fruits and cutlery to be used in Wynn Wynn Ong's tablescapes
Above Une gamme de fruits délicieux et vibrants ainsi que des couverts prêts pour les tables de Wynn Wynn Ong.
An array of delicious, vibrant fruits and cutlery to be used in Wynn Wynn Ong's tablescapes

Pour Wynn Wynn, recevoir est une affaire de générations et avant tout d'hospitalité, toujours en pensant aux invités. Les Noëls sont particulièrement magiques : souris en feutre, rubans de velours, crackers victoriens et l'odeur des tartes faites maison. “Pour notre maison, la période de Noël a toujours été super magique, car elle tourne vraiment toujours autour des enfants, et elle a toujours cette énergie très nostalgique.” La tradition est enracinée dans son éducation autrichienne, portée maintenant dans sa propre maison et partagée avec ses petits-enfants qui se joignent à la décoration du sapin le week-end de Thanksgiving, avec une dinde juteuse faite maison en prime. “Nous avions des Noëls magiques en grandissant en Autriche. Pour moi, les Autrichiens et les Allemands font les meilleurs Noëls. Donc nous avons grandi avec, vous savez, des souris en chocolat partout et des colliers de Saint-Nicolas en chocolat et du velours aussi.”

Mais même sans occasion particulière, la table reflète la saison : des cymbidiums quand ils sont disponibles, des produits frais quand ils abondent, des textures qui miroitent le monde naturel qu'elle vénère. Non seulement le design, mais aussi ses menus changent selon l'occasion et les invités. Cuisiner, comme le design, est à la fois instinctif et profondément personnel. Mais c'est cet instinct, mi-hospitalité, mi-artisanat, qui fait le pont entre ses mondes de bijoux, d'objets et de maison.

La même sensibilité qui a façonné ses pièces sculpturales primées imprègne désormais son approche de la vie et de l'accueil : texturée, stratifiée, pleine d'âme. Dans le monde de Wynn Wynn Ong, la beauté n'est pas ornementale ; elle est relationnelle. Elle connecte le passé au présent, le créateur à l'invité, et la table aux histoires partagées autour d'elle. Sa maison, comme ses bijoux, est un paysage de textures et de souvenirs, un témoignage d'une vie gracieuse et créative. Le design, pour elle, n'est jamais uniquement pour la performance ; c'est un morceau d'elle-même, l'amour rendu visible. Et la table, dressée avec des légumes ou du bois flotté, parfumée au pin et à l'ambre, éclairée par des bougies et éclatant de rires, est l'endroit où toutes ces couches se rassemblent.

À LIRE MAINTENANT

Mémoire plutôt que tendance : le plan de l'architecte Miko de los Reyes pour la décoration de vacances

Visite guidée : à l'intérieur de l'appartement autobiographique de la designer d'intérieur Patricia Ho Douven sur la côte Est

5 maisons philippines alliant design traditionnel et élégance moderne cette année

Credits

Photography: Rafael Kryss Rubio

Topics