Frances Cha 的首本著作透過四位迷人的角色,描述首爾的現代風貌,以及年輕女性所面臨的社會壓力。
在美國、香港和南韓長大的Frances Cha,多年來一直在首爾及香港擔任CNN美國電視新聞網的駐地編輯,專門製作旅遊及文化相關專題,而她也在此為全球觀眾報導許多關於流行文化與美容的極端潮流。整型手術的盛行、對韓流明星的迷戀,以及頂尖教育的競爭力,這些議題不僅引起全球關注,也成為個人首本著作的靈感來源。《If I Had Your Face》描述四位年輕女性如何在一個步調快速、極度壓迫,以及外表至上的環境下生存的故事。Cha將首爾的社會壓力與階級制度放進小說的脈絡中,讓讀者自行評斷她筆下的角色。
Kyuri是一位在「Room Salon」私人酒吧工作的陪酒小姐,她做了整型手術,希望能有一張理想的面容。Miho是一位藝術家,她的男友家境富裕,但男友家人卻不認同她的背景。Ara是一位啞巴髮型師,她的夢想是能夠見到她最喜愛的韓流歌手,而她的好友Sujin,則想跟隨Kyuri的腳步。四人之間有一個共通點,她們都採取看似合理且必要的手段,以融入她們所生存的世界。我們特別邀請到Cha談談她的首本著作,且看以下我們的精彩訪談內容!
See also: 7 Inspiring Biographies And Memoirs From Notable Women Around The World
談談你的寫作過程,以及這些角色如何代表你在當代首爾的經歷?
我是在讀研究所的時候開始寫這本書的,不過當我開始在CNN工作後,我只有偶爾才會試著寫書,由於是全時工作,我只好暫時把寫書擱在一旁。現在回想起來,我發現這份工作對寫小說來說確實是很好的訓練,因為我每天都會被指派撰寫一至二篇文章,同時還要處理篇幅更長的文章,這樣的日常寫作能夠訓練你依照命令寫作,這對於純粹的小說家來說是一個挑戰。我在韓國以韓國人的身分進行訪問,但要不斷地向國際觀眾交代故事的背景。這些文章的內容非常極端,因為如同我在書中所寫的,當代的韓國集結了極端的一切,不論好與壞,例如擁有全球最低的生育率(之一),以及全球最高的自殺率。這是一個工作優先的國家,每個人都非常看重學歷,而這一切都是息息相關、緊緊相連的。總歸一句,我基於現代的背景來創造我的角色,並盡可能貼近真實的世界。
從韓國流行文化到整型手術的盛行,你認為是什麼原因使得這些潮流在韓國顯得特別風行?
我認為最根本的原因是教育,因為韓國的大學數量不多,而每個人都擠破頭想進入這道窄門,畢竟我們的文化認為沒念大學等於沒前途。在韓國,你讀的大學會影響你找的工作,如果你年輕時沒有認真念書,通常最後就是逃避現實、沉迷於網路遊戲,或是變成韓流狂熱份子。由於心理健康在韓國並不是一個會公開討論的議題,因此埋在心裡的壓力便造就了居高不下的自殺率。